当前位置:首页 > 关于笙 > 韩国称笙是韩国的传统乐器

韩国称笙是韩国的传统乐器

3年前 (2022-10-21) 热度:1463 ℃
选择读文语音:

本文摘要

qzss.top

韩国网友居然称笙这个乐器也是“韩国传统乐器”…其实2020就有曲艺世家传人吴景馨吴彤两姐弟爆料称韩国想要把拿去申遗,还发起过一个请愿书让网友转发、支持我们国家先进行申遗申报,而后来联合国确实批准了我们的申请,笙的管制作技艺成功列入我国第三批非物质文化遗产名录。整个韩国国内的艺术家想要掌握笙的演奏技巧都得去找这两姐弟学,并且韩国的笙也全都产自中国,它怎么就变成韩国传统乐器了?也有网友发现了韩国的小学课本也对我国的乐器十分“在韩国小学课本中。

韩国网友居然称笙这个乐器也是“韩国传统乐器”…

其实2020年就有曲艺世家传人吴景馨和吴彤两姐弟爆料称韩国想要把笙拿去申遗,还发起过一个请愿书让网友转发、支持我们国家先进行申遗申报,应该还有人记得这事吧?而后来联合国确实批准了我们的申请,将“宏音斋”笙的管制作技艺成功列入我国第三批非物质文化遗产名录。

另外,整个韩国国内的艺术家想要掌握笙的演奏技巧都得去找这两姐弟学,并且韩国的笙也全都产自中国,它怎么就变成韩国传统乐器了?

也有网友发现了韩国的小学课本也对我国的乐器十分“喜爱”。在韩国的小学课本中,他们将中国的二胡编钟写进了课本里,而对话的翻译是:“多亏了大家,得知了很多韩国传统乐器。”换句话就是说,中国的二胡(唐朝时叫“奚”)、编钟变成了他们韩国的传统乐器。

韩国也不是只对中国的乐器感兴趣,在对中国其他文化产品方面上,他们也有着同样的执着。他们过来学习,但是学完之后就回去申遗。比如中国四川的彩灯文化、流苏产品等。

本文标题:韩国称笙是韩国的传统乐器
本文链接:https://qzss.top/p_309.html
作者授权:除特别说明外,本文由 【千竹书笙】徐勇 原创编译并授权 千竹书笙官方网站 刊载发布。
版权声明:该项许可协议允许重新传播,他人可以下载并与他人共享千竹书笙官方网站平台发布的作品,但是该他人必须在所使用作品的正文开头的显著位置,注明原作者的姓名、来源及其采用的知识共享协议,并与该作品在千竹书笙官方网站平台网站上的原发地址建立链接,同时,该他人不能对作品做出任何形式的修改,也不能进行商业性使用。

微信扫码可打开本站小程序
分享给朋友:

相关文章

当萌娃遇上芦笙,寓教于乐绽放非遗文化魅力

当萌娃遇上芦笙,寓教于乐绽放非遗文化魅力

近日,禄丰市和平镇文化中心联合楚雄州非物质文化遗产传承人、苗族芦笙制作吹奏代表人张建华老师走进平掌小学,开展和平镇非物质文化遗产进校园宣传展示活动,让孩子们学起来、跳起来,感受非物质文化遗产的魅力,更...

上交领航交响音诗《千里江山》世界首演,让观众听众读懂中国之美

上交领航交响音诗《千里江山》世界首演,让观众听众读懂中国之美

交响音诗《千里江山》在上海举行世界首演今晚,由孙一凡执棒上海交响乐团演绎的交响音诗《千里江山》在上海举行世界首演。这部备受瞩目的鸿篇巨制,不仅为“2022上海夏季音乐节”恢弘收官,也开启了全国巡演序幕...

芦笙吹响致富路

芦笙吹响致富路

拉祜族芦笙制作传承人李扎思在试吹制作好的芦笙(9月9日摄)。 云南省澜沧拉祜族自治县木戛乡是国家级非物质文化遗产《牡帕密帕》的保护传承基地之一,被称为芦笙吹响的地方,这里传承着传统的拉祜族制作芦笙的工...

《茉莉花》的笙乐密码:一首民谣的国际化改编之路

《茉莉花》的笙乐密码:一首民谣的国际化改编之路

在江苏民歌《茉莉花》跨越三百年的传播史中,其旋律始终是连接东西方文化的桥梁。而当这件 “中国音乐名片” 与笙相遇,一场关于传统与现代、民族与世界的对话正在发生。2022 年京台社区连线活动中,吴彤与...

声音百科 | 乐器篇 | 笙

声音百科 | 乐器篇 | 笙

笙,是源自中国的簧管乐器,是世界上最早使用自由簧的乐器,并且对西洋乐器的发展曾经起过积极的推动作用。它由笙苗中簧片发声,是能奏和声,吹气及吸气皆能发声,其音色清晰透亮。结构主要由笙簧、笙苗(即笙体上的...

《织网歌》笙独奏

《织网歌》笙独奏

曲:肖江 牟善平 乐曲取材于山东茅腔戏音乐素材,展示了渔家姑娘月夜海滩织渔网的愉快情景。...

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。